réquiem
Portuguese
Alternative forms
Etymology
From Latin requiem, the first word of the introit for the traditional requiem mass, an alternative accusative case of Latin requiēs (“rest, repose”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʁɛ.ki.ẽj̃/ [ˈhɛ.kɪ.ẽɪ̯̃], (faster pronunciation) /ˈʁɛ.kjẽj̃/ [ˈhɛ.kjẽɪ̯̃]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁɛ.ki.ẽj̃/ [ˈχɛ.kɪ.ẽɪ̯̃], (faster pronunciation) /ˈʁɛ.kjẽj̃/ [ˈχɛ.kjẽɪ̯̃]
- (Portugal) IPA(key): /ˈʁɛ.kjɐ̃j̃/
- Hyphenation: ré‧qui‧em
Noun
réquiem m (plural réquiens)
- requiem (mass to honour and remember a dead person)
- requiem (music composed to honour a dead person)
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin requiem, the first word of the introit for the traditional requiem mass, an alternative accusative case of Latin requiēs (“rest, repose”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrekjem/ [ˈre.kjẽm]
- Rhymes: -ekjem
- Syllabification: ré‧quiem
Noun
réquiem m (plural réquiems)
Further reading
- “réquiem”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024