rappel
English
Etymology 1
Borrowed from French rappeler (“to pull through (a rope)”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɹæˈpɛl/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɛl
Noun
rappel (plural rappels)
- Descending by means of a rope, abseiling.
Verb
rappel (third-person singular simple present rappels, present participle rappelling or rappeling, simple past and past participle rappelled or rappeled)
Translations
to abseil
|
Further reading
Etymology 2
Borrowed from French rappel. Compare repeal.
Noun
rappel (plural rappels)
- (military) A drumbeat pattern for calling soldiers to gather.
- 1839, Fraser's Magazine for Town and Country (volume 19, page 711)
- […] he has to retramp the same streets, rebeat the same rappel […]
- 1839, Fraser's Magazine for Town and Country (volume 19, page 711)
Anagrams
Basque
Etymology
Borrowed from Spanish rappel, from French rappeler.
Pronunciation
- IPA(key): /rapel/ [ra.pel]
- Rhymes: -apel, -el
Noun
rappel inan
Declension
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | rappel | rappela | rappelak |
ergative | rappelek | rappelak | rappelek |
dative | rappeli | rappelari | rappelei |
genitive | rappelen | rappelaren | rappelen |
comitative | rappelekin | rappelarekin | rappelekin |
causative | rappelengatik | rappelarengatik | rappelengatik |
benefactive | rappelentzat | rappelarentzat | rappelentzat |
instrumental | rappelez | rappelaz | rappelez |
inessive | rappeletan | rappelean | rappeletan |
locative | rappeletako | rappeleko | rappeletako |
allative | rappeletara | rappelera | rappeletara |
terminative | rappeletaraino | rappeleraino | rappeletaraino |
directive | rappeletarantz | rappelerantz | rappeletarantz |
destinative | rappeletarako | rappelerako | rappeletarako |
ablative | rappeletatik | rappeletik | rappeletatik |
partitive | rappelik | — | — |
prolative | rappeltzat | — | — |
Further reading
- “rappel”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
French
Pronunciation
- IPA(key): /ʁa.pɛl/
Audio: (file)
Noun
rappel m (plural rappels)
- reminder
- encore (at the end of a performance); curtain call
- (on a speed limit sign) continuance of an existing speed limit
- (transitive) (A faulty product) subject to a recall. [from 20th c.]
- Veuillez nous le notifier immédiatement si vous savez ou suspectez qu'un produit puisse ou doive faire l'objet d'un rappel.
- Please notify us immediately if you suspect there is a possibility of products needing to become the subject of a recall.
- abseil
Derived terms
Descendants
- → Catalan: ràpel
- → Dutch: rappel
- → Indonesian: rapel
- → English: rappel
- → Portuguese: rapel
- → Romanian: rapel
- → Spanish: rapel
Further reading
- “rappel”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Portuguese
Etymology
Unadapted borrowing from French rappel.
Noun
rappel m (plural rappels)
- alternative spelling of rapel
Spanish
Noun
rappel m (plural rappels)