rasplesti

Serbo-Croatian

Etymology

From raz- +‎ plesti.

Pronunciation

  • IPA(key): /rǎsplesti/
  • Hyphenation: ras‧ple‧sti

Verb

ràsplesti pf (Cyrillic spelling ра̀сплести)

  1. (transitive) to undo tresses (plaits, rope strands ets.)
  2. (transitive) to unravel, disentangle
  3. (transitive) to untwist
  4. (transitive) to unknit
  5. (transitive) to tease
  6. (reflexive) to become undone or unravelled

Conjugation

Conjugation of rasplesti
infinitive rasplesti
present verbal adverb
past verbal adverb ràsplēvši
verbal noun
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present raspletem raspleteš rasplete raspletemo raspletete raspletu
future future I rasplest ću1
rasplešću
rasplest ćeš1
rasplešćeš
rasplest će1
rasplešće
rasplest ćemo1
rasplešćemo
rasplest ćete1
rasplešćete
rasplest ćē1
rasplešće
future II bȕdēm raspleo2 bȕdēš raspleo2 bȕdē raspleo2 bȕdēmo raspleli2 bȕdēte raspleli2 bȕdū raspleli2
past perfect raspleo sam2 raspleo si2 raspleo je2 raspleli smo2 raspleli ste2 raspleli su2
pluperfect3 bȉo sam raspleo2 bȉo si raspleo2 bȉo je raspleo2 bíli smo raspleli2 bíli ste raspleli2 bíli su raspleli2
aorist raspletoh rasplete rasplete raspletosmo raspletoste raspletoše
conditional conditional I raspleo bih2 raspleo bi2 raspleo bi2 raspleli bismo2 raspleli biste2 raspleli bi2
conditional II4 bȉo bih raspleo2 bȉo bi raspleo2 bȉo bi raspleo2 bíli bismo raspleli2 bíli biste raspleli2 bíli bi raspleli2
imperative raspleti raspletimo raspletite
active past participle raspleo m / rasplela f / rasplelo n raspleli m / rasplele f / rasplela n
passive past participle raspleten m / raspletena f / raspleteno n raspleteni m / raspletene f / raspletena n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.