ratificare
See also: ratificaré
Italian
Etymology
Borrowed from Medieval Latin ratificāre, from Latin ratus (“established, authoritative; fixed, certain”) + faciō (“to make”).
Pronunciation
- IPA(key): /ra.ti.fiˈka.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: ra‧ti‧fi‧cà‧re
Verb
ratificàre (first-person singular present ratìfico, first-person singular past historic ratificài, past participle ratificàto, auxiliary avére)
Conjugation
Conjugation of ratificàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Related terms
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ra.tɪ.fɪˈkaː.rɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ra.t̪i.fiˈkaː.re]
Verb
ratificāre
- inflection of ratificō:
- second-person singular present passive indicative/imperative
- present active infinitive
Romanian
Etymology
Noun
ratificare f (plural ratificări)
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | ratificare | ratificarea | ratificări | ratificările | |
| genitive-dative | ratificări | ratificării | ratificări | ratificărilor | |
| vocative | ratificare, ratificareo | ratificărilor | |||
Spanish
Verb
ratificare
- first/third-person singular future subjunctive of ratificar