receio
Galician
Verb
receio
- (reintegrationist norm) first-person singular present indicative of recear
Portuguese
Alternative forms
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁeˈsej.u/ [heˈseɪ̯.u]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁeˈsej.u/ [χeˈseɪ̯.u]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁeˈsej.o/ [heˈseɪ̯.o]
- (Portugal) IPA(key): /ʁɨˈsɐj.u/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ʁɨˈsej.u/
- (Central Portugal) IPA(key): /ʁɨˈsej.u/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨˈse.u/
- Hyphenation: re‧cei‧o
Etymology 1
Deverbal from recear.
Noun
receio m (plural receios)
- fear, awe
- Eu tenho receio de tentar coisas novas.
- I am scared to try new things.
- concern, apprehension, trepidation
Etymology 2
Verb
receio
- first-person singular present indicative of recear