referencial

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁe.fe.ɾẽ.siˈaw/ [he.fe.ɾẽ.sɪˈaʊ̯], (faster pronunciation) /ʁe.fe.ɾẽˈsjaw/ [he.fe.ɾẽˈsjaʊ̯]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.fe.ɾẽ.siˈaw/ [χe.fe.ɾẽ.sɪˈaʊ̯], (faster pronunciation) /ʁe.fe.ɾẽˈsjaw/ [χe.fe.ɾẽˈsjaʊ̯]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.fɨ.ɾẽˈsjal/ [ʁɨ.fɨ.ɾẽˈsjaɫ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨ.fɨ.ɾẽˈsja.li/

  • Hyphenation: re‧fe‧ren‧ci‧al

Adjective

referencial m or f (plural referenciais)

  1. referential

Noun

referencial m (plural referenciais)

  1. (relativity) frame of reference

Spanish

Etymology

From referencia +‎ -al.

Pronunciation

  • IPA(key): /refeɾenˈθjal/ [re.fe.ɾẽn̟ˈθjal] (Spain)
  • IPA(key): /refeɾenˈsjal/ [re.fe.ɾẽnˈsjal] (Latin America, Philippines)
  • Rhymes: -al
  • Syllabification: re‧fe‧ren‧cial

Adjective

referencial m or f (masculine and feminine plural referenciales)

  1. referential
    • 2023 August 20, Jordi Quixano, “España se hace inmortal con la conquista de su primer Mundial femenino”, in El País[1], archived from the original on 21 August 2023:
      Es, sin embargo, el relato de una selección que en pocos años ha hecho mucho, siempre a rebufo de las grandes potencias como Estados Unidos, Alemania o los equipos nórdicos; ahora referencial y ejemplo del planeta fútbol porque, igualado el físico, no hay quien le tosa ni le quite el balón o la identidad.
      (please add an English translation of this quotation)

Further reading