reservdansk

Swedish

Etymology

Compound of reserv (reserve; spare) +‎ dansk (Dane).

It is a popular joke to say that the region Scania is not part of Sweden, but instead a part of neighbouring Denmark.

Noun

reservdansk c

  1. (humorous) synonym of skåning (Scanian)
    Synonym: östdansk
    • 1973 October 7, Expressen, quoted in KB:s Svenska Dagstidningar, page 63:
      [] = kaffe med grädde, postcykel ~ gul taxi, reservdansk = skåning (!) []
      [] = coffee with cream, postal bike ~ yellow taxi, spare Dane = Scanian (!) []
    • 2018 September 10, Max Wiman, “Oacceptabel cirkus i veckan när reservdansk fick ny betydelse [Unacceptable circus this week when reserve Danish gained new meaning]”, in Sydsvenskan:
      Till viss munterhet och inte så sällan ett stycke stolthet för skåningar stämplar gärna en del uppsvenskar oss med epitetet reservdanskar. Men det fick en ny betydelse i veckan.
      To some amusement and not infrequently a piece of pride for Scanians, some Upswedes like to label us with the epithet reserve Danes. But it took on a new meaning this week.

Declension

Declension of reservdansk
nominative genitive
singular indefinite reservdansk reservdansks
definite reservdansken reservdanskens
plural indefinite reservdanskar reservdanskars
definite reservdanskarna reservdanskarnas