respaldo
See also: respaldó
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁesˈpaw.du/ [hesˈpaʊ̯.du]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁeʃˈpaw.du/ [χeʃˈpaʊ̯.du]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁesˈpaw.do/ [hesˈpaʊ̯.do]
- (Portugal) IPA(key): /ʁɨʃˈpal.du/ [ʁɨʃˈpaɫ.du]
Etymology 1
Deverbal from respaldar.
Noun
respaldo m (plural respaldos)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
respaldo
- first-person singular present indicative of respaldar
Further reading
- “respaldo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /resˈpaldo/ [resˈpal̪.d̪o]
- Rhymes: -aldo
- Syllabification: res‧pal‧do
Etymology 1
Deverbal from respaldar.
Noun
respaldo m (plural respaldos)
- support
- Synonym: apoyo
- backrest of a chair
- (computing) backup
- Synonyms: copia de seguridad, copia de reserva
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
respaldo
- first-person singular present indicative of respaldar
Further reading
- “respaldo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024