respektive
Danish
Alternative forms
Etymology
From Medieval Latin respective, from Latin respectivus.
Pronunciation
- IPA(key): /respəktiːvə/, [ˈʁæsb̥əɡ̊ˌtˢiːˀvə]
Adjective
respektive
- respective
- De kom med deres respektive bidrag.
- They brought their respective contributions.
- De kom med deres respektive bidrag.
Inflection
| positive | comparative | superlative | |
|---|---|---|---|
| indefinite common singular | respektive | — | —2 |
| indefinite neuter singular | respektive | — | —2 |
| plural | respektive | — | —2 |
| definite attributive1 | respektive | — | — |
1 When an adjective is applied predicatively to something definite,
the corresponding "indefinite" form is used.
2 The "indefinite" superlatives may not be used attributively.
Esperanto
Alternative forms
- resp. (abbreviation)
Etymology
From respektiva + -e.
Pronunciation
- IPA(key): /respekˈtive/
- Rhymes: -ive
- Hyphenation: res‧pek‧ti‧ve
Adverb
respektive
German
Alternative forms
- resp. (abbreviation)
- respective (obsolete)
Etymology
Borrowed from Medieval Latin respectīvē, adverb of respectīvus.
Pronunciation
- IPA(key): /respɛkˈtiːve/
Audio: (file) Audio (Austria): (file) - Hyphenation: res‧pek‧ti‧ve
Conjunction
respektive
Further reading
- “respektive” in Duden online
Norwegian Bokmål
Adjective
respektive
Adverb
respektive
References
- “respektive” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Adjective
respektive
Adverb
respektive
References
- “respektive” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
Alternative forms
- resp. (only the conjunction)
Etymology 1
From Medieval Latin respectīvus (“concerning”), from respectus + -īvus.
Adverb
respektive
- respectively
- Stockholm och Göteborg har två respektive ett bibliotek.
- Stockholm and Gothenburg have two and one libraries, respectively.
Usage notes
Note the difference in word order compared with the English term "respectively".
Adjective
respektive (invariable)
- respective
- Stockholm och Göteborg julpyntade sina respektive bibliotek
- Stockholm and Gothenburg Christmas decorated their respective libraries.
Etymology 2
Nominalization of the adjective above. Literal translation to English would be ”respective one”.
Noun
respektive c (invariable)
- Partner in marriage.
- Jag och min respektive älskar varandra.
- Me and my partner love each other.
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | respektive | respektives |
| definite | - | - | |
| plural | indefinite | respektive | respektives |
| definite | - | - |
References
- respektive in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- respektive-(1) in Nationalencyklopedin (needs an authorization fee).
- respektive-(2) in Nationalencyklopedin (needs an authorization fee).
- respektive in Svenska Akademiens ordlista över svenska språket (14th ed., online)