restreba
Galician
Alternative forms
- resteba
Etymology
From re- + a form derived from Latin stīpes.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /resˈtɾeba/ [res̺ˈt̪ɾe.β̞ɐ]
- Rhymes: -eba
- Hyphenation: res‧tre‧ba
Noun
restreba m (plural restrebas)
- second harvest
- (collective) stubble, stumps and stalks left after the harvest
- Synonyms: restroballo, restrollo
- a terrain covered with stubble
- Synonyms: pallar, pallarega
Derived terms
- Restreba
- restrebar
- restrebeira
- restrebo
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “restreba”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “restreba”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “restreba”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “restreba”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “rastrojo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos