rompible
Spanish
Etymology
From romper (“to break”) + -ible.
Pronunciation
- IPA(key): /romˈpible/ [rõmˈpi.β̞le]
- Rhymes: -ible
- Syllabification: rom‧pi‧ble
Adjective
rompible m or f (masculine and feminine plural rompibles)
- breakable (able to be broken)
- Synonym: frangible
- Antonyms: irrompible, infrangible
- 2015 August 1, ““Trabajé de niña muerta en el hotel del terror””, in El País[1]:
- Y entrando en materia: que se rompa la columna porque le rompen todo lo rompible [spoiler: el personaje accede a sexo anal con su novio, que interpreta Quim Gutiérrez, y en el arreón se estampa contra la pared] para el resto comprendo que fuera cómico pero yo entendí que para esa chica era un drama, y que tenía por tanto que castigar al personaje de Quim por el resto de sus días.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
Further reading
- “rompible”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024