rotoicther

Old Irish

Etymology

A close relative of tocad (fate, fortune) with ro-.

Pronunciation

  • IPA(key): [roˈtoɡʲθʲer]

Verb

ro·toicther (prototonic ·rothcaither, verbal noun tocad)

  1. to be destined
    • Poems of the Codex St. Pauli, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, p. 293, line 6
      Ma rom·thoicther-sa inso rop ith ⁊ mlicht ad·cear; manim·rothcaither ropat choin altai ⁊ ois ⁊ imthecht slebe ⁊ oaic Féne ad·cear.
      If this is destined for me, may it be corn and milk I see; if it is not destined for me, may it be wolves, deer, wandering on the mountain, and the warriors of the Féini I see. [Thesaurus Palaeohibernicus does not translate this verb.]

Inflection

This verb is defective; it is only used in the passive.

Complex, class A II present
active passive
singular plural singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present indicative deut. rom·thoicther (with infixed pronoun m-)
prot. ·rothcaither
imperfect indicative deut.
prot.
preterite deut.
prot.
perfect deut. ro·togad
prot. ·rothcad
future deut.
prot.
conditional deut.
prot.
present subjunctive deut.
prot.
past subjunctive deut.
prot.
imperative
verbal noun tocad
past participle
verbal of necessity

Further reading