sótão
Portuguese
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese sotoo, sotão, from Vulgar Latin *subtulum, from Latin subtus.[1] Compare Galician soto (“ground floor; cellar”) and Spanish sótano (“cellar”). Less likely from a Vulgar Latin *subtanus[2] (whence Italian sottano), itself also a derivative of subtus (“below”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈsɔ.tɐ̃w̃/ [ˈsɔ.tɐ̃ʊ̯̃]
- (Portugal) IPA(key): /ˈsɔ.tɐ̃w̃/
- Hyphenation: só‧tão
Noun
sótão m (plural sótãos)
References
- ^ “sótão”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- ^ “sótão”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025