s'ha acabat el bròquil

Catalan

FWOTD – 4 December 2016

Etymology

Literally, there's no more (green) cauliflower.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central) [ˈs‿a ə.kəˈβat əl ˈβɾɔ.kil]
  • IPA(key): (Balearic) [ˈs‿a ə.kəˈbat əl ˈbɾɔ.kil]
  • IPA(key): (Valencia) [ˈs‿a a.kaˈbat el ˈbɾɔ.kil]
  • Audio (Catalonia):(file)

Phrase

s'ha acabat el bròquil

  1. (idiomatic) used to indicate that something has ended, like a deception or someone's life
    • 2011, Blanca Busquets, La nevada del cucut:
      Després, s'ha acabat el bròquil perquè l'endemà sempre és dia de feina i sempre cal llevar-se d'hora.
      Afterwards, the gig was up because the next day is always a workday and we always have to get up early.

Further reading

  • “bròquil” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.