sabdyek
Cebuano
Etymology
From English subject, from Middle English subget, from Old French suget, from Latin subiectus (“lying under or near, adjacent, also subject, exposed”), as a noun, subiectus (“a subject, an inferior”), subiectum (“the subject of a proposition”), past participle of subiciō (“throw, lay, place”), from sub (“under, at the foot of”) + iaciō (“throw, hurl”).
Pronunciation
- Hyphenation: sab‧dyek
Noun
sabdyek
- a subject; a particular area of study
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsabdjek/ [ˈsab.d͡ʒɛk̚]
- IPA(key): (no palatal assimilation) /ˈsabdjek/ [ˈsab.d̪jɛk̚]
- Rhymes: -abdjek
- Syllabification: sab‧dyek
Noun
sabdyek (Baybayin spelling ᜐᜊ᜔ᜇ᜔ᜌᜒᜃ᜔)
- Superseded, pre-2007 spelling of sabdiyek.
Usage notes
- This spelling does not follow the rule regarding double vowel clusters beginning with /i/ or /u/ as the first vowel (eg. /ia/ or /ua/), which are typically retained at the start of a word or after two consecutive consonants then inserting ⟨y⟩ or ⟨w⟩ between the vowels. See Appendix:Tagalog spellings for details.