salamuha

Tagalog

Etymology

Borrowed from Malay semua (all together), from Sanskrit समूह (samūha, assemblage), possibly with *-al- infix.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /salaˈmuhaʔ/ [sɐ.lɐˈmuː.hɐʔ]
  • Rhymes: -uhaʔ
  • Syllabification: sa‧la‧mu‧ha

Noun

salamuhà (Baybayin spelling ᜐᜎᜋᜓᜑ)

  1. mingling with; hobnobbing; associating familiarly with people

Derived terms

  • kasalamuha
  • makasalamuha
  • makisalamuha
  • pagsalamuha
  • pakikisalamuha

Further reading

  • Wolff, John U. (1976) “Malay borrowings in Tagalog”, in C.D. Cowan & O.W. Wolters, editors, Southeast Asian History and Historiography: Essays Presented to D. G. E. Hall[1], Ithaca: Cornell University Press, page 359