salaz
See also: Salaz
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin salāx.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /saˈla(j)s/ [saˈla(ɪ̯)s]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /saˈla(j)ʃ/ [saˈla(ɪ̯)ʃ]
- (Portugal) IPA(key): /sɐˈlaʃ/
Adjective
salaz m or f (plural salazes)
Related terms
Further reading
- “salaz”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
Spanish
Etymology
Learned borrowing from Latin salācem.
Pronunciation
- IPA(key): /saˈlaθ/ [saˈlaθ] (Spain)
- IPA(key): /saˈlas/ [saˈlas] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -aθ (Spain)
- Rhymes: -as (Latin America, Philippines)
- Syllabification: sa‧laz
Adjective
salaz m or f (masculine and feminine plural salaces)
Related terms
References
- Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983) “saltar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume V (Ri–X), Madrid: Gredos, →ISBN, page 142
Further reading
- “salaz”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024