saleiro
Galician
Etymology
From sal (“salt”), from Latin sal, and the suffix -eiro.
Pronunciation
- IPA(key): /saˈlejɾo̝/
Noun
saleiro m (plural saleiros)
- salt cellar; salt shaker
- 1373, Enrique Cal Pardo, editor, Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 191:
- et dous saleyros para sal et quatro baçios grandes dstanno
- two salt cellars for holding salt and four large bowls of tin
- trough used for salting meat (for its preservation)
Related terms
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “saleyro”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “saleiro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “saleiro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “saleiro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From sal + -eiro. Piecewise doublet of salário.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /saˈle(j).ɾu/ [saˈle(ɪ̯).ɾu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /saˈle(j).ɾo/ [saˈle(ɪ̯).ɾo]
- (Portugal) IPA(key): /sɐˈlɐj.ɾu/
- (Northern Portugal) IPA(key): /sɐˈlej.ɾu/
- (Central Portugal) IPA(key): /sɐˈlej.ɾu/
- (Southern Portugal) IPA(key): /sɐˈle.ɾu/
- Hyphenation: sa‧lei‧ro
Noun
saleiro m (plural saleiros)
- salt cellar; salt shaker (a small container designed to hold salt and facilitate sprinkling)