salvador
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalan salvador, from Latin salvātōrem.
Noun
salvador m (plural salvadors, feminine salvadora, feminine plural salvadores)
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /salβɐˈðoɾ/
Noun
salvador m (plural salvadores, feminine salvadora, feminine plural salvadoras)
Further reading
- “salvador”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Old Occitan
Etymology
Noun
salvador m (oblique plural salvadors, nominative singular salvadors, nominative plural salvador)
Portuguese
Etymology
From Latin salvātōrem.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /saw.vaˈdoʁ/ [saʊ̯.vaˈdoh]
- (São Paulo) IPA(key): /saw.vaˈdoɾ/ [saʊ̯.vaˈdoɾ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /saw.vaˈdoʁ/ [saʊ̯.vaˈdoχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /saw.vaˈdoɻ/ [saʊ̯.vaˈdoɻ]
- (Portugal) IPA(key): /sal.vɐˈdoɾ/ [saɫ.vɐˈðoɾ]
- (Northern Portugal) IPA(key): /sal.bɐˈdoɾ/ [saɫ.βɐˈðoɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /sal.vɐˈdo.ɾi/ [saɫ.vɐˈðo.ɾi]
- Homophone: Salvador
- Hyphenation: sal‧va‧dor
Noun
salvador m (plural salvadores, feminine salvadora, feminine plural salvadoras)
- saviour, savior (the one who saves)
- liberator; redeemer
- (archaic, rare) an official who subjected the coins to a final examination
Adjective
salvador (feminine salvadora, masculine plural salvadores, feminine plural salvadoras)
Spanish
Etymology
Inherited from Latin salvator.
Pronunciation
- IPA(key): /salbaˈdoɾ/ [sal.β̞aˈð̞oɾ]
- Rhymes: -oɾ
- Syllabification: sal‧va‧dor
Noun
salvador m (plural salvadores, feminine salvadora, feminine plural salvadoras)
Related terms
Further reading
- “salvador”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024