sangría

See also: sangria and Sangria

Galician

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese sangria (14th century). Probably borrowed from Old Spanish sangria.

Pronunciation

 
  • IPA(key): (standard) /saŋˈɡɾia/ [s̺ɑŋˈɡɾi.ɐ]
  • IPA(key): (gheada) /saŋˈħɾia/ [s̺ɑŋˈħɾi.ɐ]

  • Rhymes: -ia
  • Hyphenation: san‧grí‧a

Noun

sangría f (plural sangrías)

  1. (medicine) bloodletting
    • 1409, José Luis Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 97:
      se o Cauallo for groso et de ydade conprida dalle llogo a beber aa sa uontade primeiramente, et depois sangrao danbas llas ueeas das trincheiras et outrosy danbas llas ueeas das coixas en que a sangrya soen a fazer et saqenlle moito sange ataa que semelle que enfraqueçe
      if the horse is big and older, let him drink as much as he wants first, and then bleed him in both veins of the temples and also in both veins of the thighs, where they usually do the bloodlettings, and bleed him till he seems to faint
  2. (anatomy) elbow pit
  3. sangria (beverage)

References

Spanish

Etymology

From sangre (blood) +‎ -ía.

Pronunciation

  • IPA(key): /sanˈɡɾia/ [sãŋˈɡɾi.a]
  • Rhymes: -ia
  • Syllabification: san‧grí‧a

Noun

sangría f (plural sangrías)

  1. (medicine) bloodletting
  2. sangria (type of wine punch with cubed pieces of fruit and fruit soda)
  3. (typography) indentation
  4. (anatomy) elbow pit, cubital fossa

Descendants

  • Catalan: sangria
  • English: sangria
  • French: sangria
  • German: Sangria
  • Portuguese: sangria

See also

Further reading