saramago

Galician

Alternative forms

  • samarco, samargo, xaramago

Etymology

Unknown. Coromines[1] proposed that it was a borrowing from Arabic, from Persian, but Corrientes[2] considers that his etymology was based just in phonetics; the existence of places whose names are derived with suffixes that were seldom productive in the second millennium, as Saramagoso and Zaramacedo, makes the Arab etymology unlikely and points to a Latin or pre-Latin origin.

Pronunciation

  • IPA(key): /saɾaˈmaɣo̝/

Noun

saramago m (plural saramagos)

  1. wild radish, charlock (Raphanus raphanistrum)
    Synonyms: labestro, ravo bravo

Derived terms

  • Saramagal
  • Saramagoso
  • Zaramacedo

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “jaramago”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
  2. ^ Corriente, Federico (2008) “saramago”, in Dictionary of Arabic and Allied Loanwords. Spanish, Portuguese, Catalan, Galician and Kindred Dialects (Handbook of Oriental Studies; 97), Leiden: Brill, →ISBN

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /sa.ɾaˈma.ɡu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /sa.ɾaˈma.ɡo/
  • (Portugal) IPA(key): /sɐ.ɾɐˈma.ɡu/ [sɐ.ɾɐˈma.ɣu]

  • Hyphenation: sa‧ra‧ma‧go

Noun

saramago m (plural saramagos)

  1. (botany) wild radish, charlock (Raphanus raphanistrum)
    Synonyms: ineixa, rapistro

Further reading