segne

Danish

Etymology

From Old Danish sighna, from Old Norse signa.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈsɑjnə]

Verb

segne (imperative segn, infinitive at segne, present tense segner, past tense segnede, perfect tense segnet)

  1. to buckle, collapse (due to fatigue, stress etc.)
  2. to sink or fall over (slowly)

Conjugation

Conjugation of segne
active passive
present segner
past segnede
infinitive segne
imperative segn
participle
present segnende
past segnet
(auxiliary verb være)
gerund segnen

Derived terms

References

German

Pronunciation

  • Audio:(file)

Verb

segne

  1. inflection of segnen:
    1. first-person singular present
    2. first/third-person singular subjunctive I
    3. singular imperative

Latin

Adjective

sēgne

  1. nominative/accusative/vocative neuter singular of sēgnis

References

  • segne”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • segne”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • segne in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Norwegian Nynorsk

Alternative forms

Etymology 1

From the noun segn f.

Verb

segne (present tense segnar, past tense segna, past participle segna, passive infinitive segnast, present participle segnande, imperative segne/segn)

  1. to tell old tales

Etymology 2

From Old Norse signa.

Verb

segne (present tense segnar, past tense segna, past participle segna, passive infinitive segnast, present participle segnande, imperative segne/segn)

  1. (intransitive) to buckle, collapse

References

Anagrams

Pennsylvania German

Etymology

Compare German segnen, Dutch zegenen.

Verb

segne

  1. to bless

Serbo-Croatian

Verb

segne (Cyrillic spelling сегне)

  1. third-person singular present of segnuti