segurança
Old Galician-Portuguese
Alternative forms
- segurãça
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /se.ɡuˈɾan.t͡sa/
Noun
segurança f (plural seguranças)
Descendants
Further reading
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “segurança”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “segurança”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “segurãça”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese segurança. By surface analysis, segurar (“to hold; to secure”) + -ança.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /se.ɡuˈɾɐ̃.sɐ/, /si.ɡuˈɾɐ̃.sɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /se.ɡuˈɾɐ̃.sa/
- (Portugal) IPA(key): /sɨ.ɡuˈɾɐ̃.sɐ/ [sɨ.ɣuˈɾɐ̃.sɐ]
- Hyphenation: se‧gu‧ran‧ça
Noun
segurança f (plural seguranças)
- security; safety (condition of not being threatened)
- 2005, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 127:
- A segurança está cem vezes mais rigorosa este verão.
- The security is a hundred times more severe this summer.
- Estas grades de ferro estão aqui para nossa segurança.
- These iron bars are here for our safety.
- (by extension) any object related to the safety of something or some place
- (military) a set of devices designed to help avoid surprise attacks
- certainty; trust
- Falou com segurança. ― He spoke with certainty.
- (rare) the act of holding or sustaining
- (zoology) the pregnancy of quadrupedals
Noun
segurança m or f by sense (plural seguranças)