separador
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /se.pa.ɾaˈdoʁ/ [se.pa.ɾaˈdoh]
- (São Paulo) IPA(key): /se.pa.ɾaˈdoɾ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /se.pa.ɾaˈdoʁ/ [se.pa.ɾaˈdoχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /se.pa.ɾaˈdoɻ/
- (Portugal) IPA(key): /sɨ.pɐ.ɾɐˈdoɾ/ [sɨ.pɐ.ɾɐˈðoɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /sɨ.pɐ.ɾɐˈdo.ɾi/ [sɨ.pɐ.ɾɐˈðo.ɾi]
Noun
separador m (plural separadores)
- separator (object located between two or more things and hence separating them)
- separator (a device for removing one substance from another)
- (computing) tab
- (Portugal) reservation (area that separates opposing traffic lanes)
Spanish
Etymology
From Latin separātōrem.
Pronunciation
- IPA(key): /sepaɾaˈdoɾ/ [se.pa.ɾaˈð̞oɾ]
- Rhymes: -oɾ
- Syllabification: se‧pa‧ra‧dor
Adjective
separador (feminine separadora, masculine plural separadores, feminine plural separadoras)
Noun
separador m (plural separadores)
Further reading
- “separador”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024