serea
See also: serẽa
Galician
Etymology
Attested circa 1300 (serea). From Old Galician-Portuguese *serẽa, from Late Latin sirēna, from Sīrēn (“siren”), from Ancient Greek Σειρήν (Seirḗn). Cognate with Portuguese sereia and Spanish sirena.
Pronunciation
- IPA(key): /seˈɾe.a̝/
Noun
serea f (plural sereas)
- siren, mermaid (mythological woman with a fish's tail)
- Synonym: sirena
- 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 716:
- Cõmo Vlixas cõtou a el rrey Ydamenés cõmo escapara dos perígoos das sereas do mar
- Ulysses told king Ydamenes how he escaped of the dangers of the sirens of the sea
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “serea”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “serea”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “serea”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “serea”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “serea”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Old Galician-Portuguese
Noun
serea f (plural sereas)
- alternative form of serẽa