servizo
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese serviço (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin servitium. Cognate with Portuguese serviço and Spanish servicio.
Pronunciation
- Rhymes: -iθo
- Rhymes: -iso
- Hyphenation: ser‧vi‧zo
Noun
servizo m (plural servizos)
- service
- 1278, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira, Santiago: Tórculo Edicións, pag. 1073:
- esta gracia et esta doaçon vus faço por muyto serviço que sempre fezestes a meu padre et a mia madre et a todo meu lignaiem et a min
- this grace and donation I do to you because of the much service that you always did to my father and to my mother and to all of my lineage and to me
- 1278, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira, Santiago: Tórculo Edicións, pag. 1073:
- serving (the act of serving)
- toilet
Derived terms
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “serviço”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “serviço”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “servizo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “servizo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “servizo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega