silig
Sumerian
Romanization
silig
- romanization of 𒍂 (silig)
Tagalog
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *sələg (“flowing water, current”). Compare Bikol Central sulog, Cebuano sulog, Agutaynen teleg, Maranao seleg, and Tausug sūg.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /siˈliɡ/ [sɪˈlɪɡ̚]
- Rhymes: -iɡ
- Syllabification: si‧lig
Noun
silíg (Baybayin spelling ᜐᜒᜎᜒᜄ᜔) (obsolete)
Usage notes
- According to the Fr. Noceda & Fr. Sanlucar (1860), agos differs where the current of agos can be seen, while silig cannot.
Derived terms
- ipasilig
- kasiligan
- masilig
- masilig na loob
- sumilig
Related terms
See also
Further reading
- “silig”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier