slinta
Swedish
Etymology
From Proto-Germanic *slintanan,[1] ultimately from Proto-Indo-European *sleydʰ- (“to slip, slide; to be slippery, slick”).[2]
Verb
slinta (present slinter, preterite slant, supine sluntit, imperative slint)
- to slip so as to (nearly) have an accident or other undesirable outcome
- Jag slant med sågen och sågade nästan av mig fingret
- I slipped with the saw and nearly sawed my finger off
- (figurative, in "slinta med tungan") to have a slip of the tongue
- Jag menade inte det jag sa. Jag slant med tungan.
- I didn't mean what I said. I had a slip of the tongue.
- to lose one's footing; to slip
- Synonym: halka
- Hon slant på isfläcken
- She slipped on the ice patch
Conjugation
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | slinta | — | ||
| supine | sluntit | — | ||
| imperative | slint | — | ||
| imper. plural1 | slinten | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | slinter | slant | — | — |
| ind. plural1 | slinta | slunto | — | — |
| subjunctive2 | slinte | slunte | — | — |
| present participle | slintande | |||
| past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
See also
References
- slinta in Svensk ordbok (SO)
- slinta in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- slinta in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- ^ Douglas Harper (2001–2025) “slant”, in Online Etymology Dictionary.
- ^ Pokorny, Julius (1959) “(s)leidh-”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, pages 960-61