smarrire

Italian

Etymology

Borrowed from Old French esmarrir, from marir (to frustrate, to sadden), from Frankish *marrijan.

Pronunciation

  • IPA(key): /zmarˈri.re/
  • Rhymes: -ire
  • Hyphenation: smar‧rì‧re

Verb

smarrìre (first-person singular present smarrìsco, first-person singular past historic smarrìi, past participle smarrìto, auxiliary (transitive, or alternatively when intransitive) avére or (intransitive) èssere)

  1. (transitive) to lose
  2. (transitive) to stray from (a path)
  3. (intransitive, archaic or Tuscan) to fade, to discolor [auxiliary essere or avere]
  4. (intransitive, poetic, figurative) to turn pale, to blanch [auxiliary essere or avere]

Conjugation

Derived terms

Anagrams