soiscélae
Old Irish
Alternative forms
Etymology
Compare the formation of Middle Irish *soiscél, a much later formation.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsosʲkʲeːle]
Noun
soiscélae n or m (genitive soiscélai)
- (Christianity) the good news, the gospel
- (Christianity, countable) gospel
Inflection
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | soiscélaeN | soiscélaeL | soiscélaeL |
| vocative | soiscélaeN | soiscélaeL | soiscélaeL |
| accusative | soiscélaeN | soiscélaeL | soiscélaeL |
| genitive | soiscélaiL | soiscélaeL | soiscélaeN |
| dative | soiscéluL | soiscélaib | soiscélaib |
Initial mutations of a following adjective:
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | soiscélae | soiscélaeL | soiscélaiL |
| vocative | soiscélai | soiscélaeL | soiscélu |
| accusative | soiscélaeN | soiscélaeL | soiscéluH |
| genitive | soiscélaiL | soiscélaeL | soiscélaeN |
| dative | soiscéluL | soiscélaib | soiscélaib |
Initial mutations of a following adjective:
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Quotations
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 18c6
- Is machthad limm a threte do·rérachtid máam fírinne et soscéli; .i. i⟨s⟩ súaignid nírubtar gaítha for comairli. Is dían do·rréractid maám ind ṡoscéli.
- I marvel how quickly you pl have abandoned the yoke of righteousness and [the] gospel; i.e. it is clear that your counsels have not been wise. It is swiftly that you have abandoned the yoke of the gospel.
- (literally, “it is a wonder to me its quickness that…”)
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 21c19
- Is oc precept soscéli at·tó.
- I am preaching [the] gospel.
Descendants
- Middle Irish: soiscéla, soscéla
- Irish: soscéala
Mutation
| radical | lenition | nasalization |
|---|---|---|
| soiscélae | ṡoiscélae | soiscélae |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “soiscélae”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language