souler
See also: soûler
English
Etymology
Noun
souler (plural soulers)
- (historical) A mummer or guiser.
- 2002, Kerr Cuhulain, Full Contact Magick: A Book of Shadows for the Wiccan Warrior:
- Often the soulers were children, who would sing their ancient souling-songs from door to door in return for gifts or food.
Anagrams
French
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old French saüler, from Latin satullāre, from satullus, diminutive of satur; cf. saturō, saturāre. Compare Italian satollare (“to stuff”).
Pronunciation
- IPA(key): /su.le/
Audio: (file)
Verb
souler
- (transitive) to get (someone) drunk, to inebriate
- (transitive, literary) to fill up as if with food
- (transitive) to confuse or extenuate with an unending flow of something
- (transitive, figuratively) to intoxicate or overexcite
- (reflexive) to get drunk, to inebriate one's self
- Synonyms: enivrer, tchoquer
- se souler la gueule ― (please add an English translation of this usage example)
- 1973, Jean Eustache, La Maman et la Putain, spoken by Alexandre:
- J'ai pris des bouteilles, on pourra toujours se souler la gueule n'importe où.
- (please add an English translation of this quotation)
- (reflexive) to consume excessively of something; to gorge oneself on something
- (transitive, slang) to exasperate
- Cette meuf me soule, elle m'envoie des messages en permanence alors que je m'en fous.
- This chick gets on my nerves; she keeps sending me messages I don't give a shit about.
- 2003, “Elle me saoule”, performed by Singuila:
- Je sais qu'j'suis pas cool / Mais cette petite me saoule / Il m'faut de l'alcool ou j'vais devenir maboul
- I know I'm not cool / But shorty's got me vexed / I need some alcohol or I'm going to go crazy
Conjugation
Conjugation of souler (see also Appendix:French verbs)
| infinitive | simple | souler | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| compound | avoir + past participle | ||||||
| present participle or gerund1 | simple | soulant /su.lɑ̃/ | |||||
| compound | ayant + past participle | ||||||
| past participle | soulé /su.le/ | ||||||
| singular | plural | ||||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | je (j’) | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
| (simple tenses) |
present | soule /sul/ |
soules /sul/ |
soule /sul/ |
soulons /su.lɔ̃/ |
soulez /su.le/ |
soulent /sul/ |
| imperfect | soulais /su.lɛ/ |
soulais /su.lɛ/ |
soulait /su.lɛ/ |
soulions /su.ljɔ̃/ |
souliez /su.lje/ |
soulaient /su.lɛ/ | |
| past historic2 | soulai /su.le/ |
soulas /su.la/ |
soula /su.la/ |
soulâmes /su.lam/ |
soulâtes /su.lat/ |
soulèrent /su.lɛʁ/ | |
| future | soulerai /sul.ʁe/ |
souleras /sul.ʁa/ |
soulera /sul.ʁa/ |
soulerons /sul.ʁɔ̃/ |
soulerez /sul.ʁe/ |
souleront /sul.ʁɔ̃/ | |
| conditional | soulerais /sul.ʁɛ/ |
soulerais /sul.ʁɛ/ |
soulerait /sul.ʁɛ/ |
soulerions /su.lə.ʁjɔ̃/ |
souleriez /su.lə.ʁje/ |
souleraient /sul.ʁɛ/ | |
| (compound tenses) |
present perfect | present indicative of avoir + past participle | |||||
| pluperfect | imperfect indicative of avoir + past participle | ||||||
| past anterior2 | past historic of avoir + past participle | ||||||
| future perfect | future of avoir + past participle | ||||||
| conditional perfect | conditional of avoir + past participle | ||||||
| subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
| (simple tenses) |
present | soule /sul/ |
soules /sul/ |
soule /sul/ |
soulions /su.ljɔ̃/ |
souliez /su.lje/ |
soulent /sul/ |
| imperfect2 | soulasse /su.las/ |
soulasses /su.las/ |
soulât /su.la/ |
soulassions /su.la.sjɔ̃/ |
soulassiez /su.la.sje/ |
soulassent /su.las/ | |
| (compound tenses) |
past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
| pluperfect2 | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
| imperative | – | – | – | ||||
| simple | — | soule /sul/ |
— | soulons /su.lɔ̃/ |
soulez /su.le/ |
— | |
| compound | — | simple imperative of avoir + past participle | — | simple imperative of avoir + past participle | simple imperative of avoir + past participle | — | |
| 1 The French gerund is usable only with the preposition en. | |||||||
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). | |||||||
Related terms
Further reading
- “souler”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Norman
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
souler
Old French
Noun
souler oblique singular, m (oblique plural soulers, nominative singular soulers, nominative plural souler)