spons
Dutch
Etymology
From Middle Dutch sponge, from Old French espoinge, from Latin spongia, from Ancient Greek σπογγιά (spongiá), from σπόγγος (spóngos), a substrate word.
Pronunciation
- IPA(key): /spɔns/
Audio: (file) - Hyphenation: spons
- Rhymes: -ɔns
Noun
spons f (plural sponsen or sponzen, diminutive sponsje n)
Derived terms
Descendants
- Afrikaans: spons
- Negerhollands: spons, sponsje
- → Caribbean Javanese: sepons
- → Papiamentu: spòns, spons
- → Sranan Tongo: sponsu
See also
Indonesian
Etymology
Noun
spons (plural spons-spons)
Latin
Etymology
Of uncertain origin. De Vaan is skeptical of connections to Proto-Indo-European *(s)penh₁- (“to spin, weave”) due to semantic vagueness and leaves the origin open, while older theories have connected the word with spondeō (“to promise, guarantee”)[1] (thus a pledging of one's self to a thing; hence, opp. to external necessity or inducement, of free will, of one's own accord); the latter theory appears more semantically reasonable.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈspõːs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈspɔns]
Noun
spōns f sg (genitive spontis); third declension
Usage notes
Only attested in the ablative and genitive, almost always in combination with a personal pronoun (meā sponte, suae spontis).
Declension
Third-declension noun, singular only.
| singular | |
|---|---|
| nominative | spōns |
| genitive | spontis |
| dative | spontī |
| accusative | spontem |
| ablative | sponte |
| vocative | spōns |
Derived terms
References
- ^ Ernout, Alfred, Meillet, Antoine (1985) “*spōns, spontis”, in Dictionnaire étymologique de la langue latine: histoire des mots (in French), 4th edition, with additions and corrections of Jacques André, Paris: Klincksieck, published 2001, page 644
Further reading
- “spons”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “spons”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- spons in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) that is self-evident, goes without saying: hoc sua sponte appāret
- (ambiguous) that is self-evident, goes without saying: hoc sua sponte appāret
- spons in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
Norwegian Bokmål
Verb
spons
- imperative of sponse