sreang
Irish
Etymology
From Middle Irish sreng, from Old Norse strengr.[1]
The verb is from Old Irish srengaid, denominal from the noun.
Pronunciation
Noun
sreang f (genitive singular sreinge, nominative plural sreanga or sreangacha or sreanganna)
Declension
|
- Alternative plurals: sreangacha, sreanganna
Derived terms
- sreang dhealgach
- sreang dheilgneach
- sreang-ghloine
- sreangach
- sreangadach
- sreangaigh
- sreangán
- sreangbhás
- sreangdhruma
- sreangscéal
- sreangscuab
- sreangshiopa
- sreangshúil
- sreangtharraing
- sreangthomhas
- srincne
Verb
sreang (present analytic sreangann, future analytic sreangfaidh, verbal noun sreangadh, past participle sreangtha)
Conjugation
conjugation of sreang (first conjugation – A)
verbal noun | sreangadh | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
past participle | sreangtha | |||||||
tense | singular | plural | relative | autonomous | ||||
first | second | third | first | second | third | |||
indicative | ||||||||
present | sreangaim | sreangann tú; sreangair† |
sreangann sé, sí | sreangaimid | sreangann sibh | sreangann siad; sreangaid† |
a shreangann; a shreangas / a sreangann* |
sreangtar |
past | shreang mé; shreangas | shreang tú; shreangais | shreang sé, sí | shreangamar; shreang muid | shreang sibh; shreangabhair | shreang siad; shreangadar | a shreang / ar shreang* |
sreangadh |
past habitual | shreangainn / sreangainn‡‡ | shreangtá / sreangtᇇ | shreangadh sé, sí / sreangadh sé, s퇇 | shreangaimis; shreangadh muid / sreangaimis‡‡; sreangadh muid‡‡ | shreangadh sibh / sreangadh sibh‡‡ | shreangaidís; shreangadh siad / sreangaidís‡‡; sreangadh siad‡‡ | a shreangadh / a sreangadh* |
shreangtaí / sreangta퇇 |
future | sreangfaidh mé; sreangfad |
sreangfaidh tú; sreangfair† |
sreangfaidh sé, sí | sreangfaimid; sreangfaidh muid |
sreangfaidh sibh | sreangfaidh siad; sreangfaid† |
a shreangfaidh; a shreangfas / a sreangfaidh* |
sreangfar |
conditional | shreangfainn / sreangfainn‡‡ | shreangfá / sreangfᇇ | shreangfadh sé, sí / sreangfadh sé, s퇇 | shreangfaimis; shreangfadh muid / sreangfaimis‡‡; sreangfadh muid‡‡ | shreangfadh sibh / sreangfadh sibh‡‡ | shreangfaidís; shreangfadh siad / sreangfaidís‡‡; sreangfadh siad‡‡ | a shreangfadh / a sreangfadh* |
shreangfaí / sreangfa퇇 |
subjunctive | ||||||||
present | go sreanga mé; go sreangad† |
go sreanga tú; go sreangair† |
go sreanga sé, sí | go sreangaimid; go sreanga muid |
go sreanga sibh | go sreanga siad; go sreangaid† |
— | go sreangtar |
past | dá sreangainn | dá sreangtá | dá sreangadh sé, sí | dá sreangaimis; dá sreangadh muid |
dá sreangadh sibh | dá sreangaidís; dá sreangadh siad |
— | dá sreangtaí |
imperative | ||||||||
– | sreangaim | sreang | sreangadh sé, sí | sreangaimis | sreangaigí; sreangaidh† |
sreangaidís | — | sreangtar |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Alternative forms
- sreangaigh
Derived terms
- sreangadóir m (“stringer; puller, dragger”)
- sreangaire m (“tall thin person; dawdler”)
Descendants
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
sreang | shreang after an, tsreang |
not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “sreng”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 86, page 47
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 302, page 106
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “sreang”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “sreang”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “sreang”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Scottish Gaelic
Alternative forms
- sreing, streang, sraing, straing
Etymology
From Middle Irish sreng,[1] from Old Norse strengr.
Pronunciation
- (Lewis) IPA(key): /s̪t̪ɾɛ̃ĩɣ/[2]; /s̪t̪ɾɤ̃ĩɣ/[3]
- (Uist) IPA(key): /s̪t̪ɾɛŋk/[4]
- (Wester Ross) IPA(key): /s̪t̪ɾãĩɣ/[5]
Noun
sreang f (genitive singular sreinge, plural sreangan or sreangannan)
- string, line, cord
- rope
- charm to prevent harm from an evil eye
- ridge
- the part of a hand fishing line held in the hand
- (in the plural) fishing lines
Derived terms
- sreang-bogha f, sreang-thrian f (“common restharrow”)
- sreang-chumail f (“awe-band”)
- sreang-lìon f (“casting line, casting-net”)
- sreang-riaghailt f (“plumb-line, plummet, ruling-line, mason's parallel line”)
- sreang-stiùiridh f (“stern-rope”)
- sreang-tart f, sreang-art f (“loadstone”)
- sreang-thomhais f (“measuring-line; surveyor's line or chain”)
Verb
sreang
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “sreng”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Jenny Ladefoged, Peter Ladefoged, Alice Turk, Kevin Hind (5 February 1996) “Word List for Scottish Gaelic (Great Bernera, Lewis, Outer Hebrides, Scotland)”, in The UCLA Phonetics Lab Archive[1], Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)[2], Edinburgh: University of Edinburgh
- ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN
Further reading
- Edward Dwelly (1911) “sreang”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][3], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN