stara miłość nie rdzewieje

Polish

Etymology

Literally, old love does not rust. Compare Czech stará láska nerezaví, Dutch oude liefde roest niet, German alte Liebe rostet nicht, Russian старая любовь не ржавеет (staraja ljubovʹ ne ržavejet).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsta.ra ˈmi.wɔɕt͡ɕ ɲɛ‿rd͡zɛˈvjɛ.jɛ/
  • Audio:(file)
  • Syllabification: sta‧ra mi‧łość nie‿rdze‧wie‧je

Proverb

stara miłość nie rdzewieje

  1. (idiomatic) old habits die hard (old feelings toward a person, place, or activity do not fade away)

Further reading