stebėti
Lithuanian
Etymology
From Proto-Indo-European *stebʰ-h₁-yé-ti, the essive present of *stebʰ- (“to stand still, harden; prop up, support; pole”).[1] By synchronic analysis, an iterative formation of stèbti (“to be amazed, astonished”),[2] itself from the above root. The sense development is "to stand still" > "to be amazed" > "to observe".
Pronunciation
- IPA(key): [sʲtʲɛˈbʲeːtʲɪ]
Verb
stebė́ti (third-person present tense stẽbi, third-person past tense stebė́jo)
- (transitive, with accusative) to observe
Conjugation
singular vienaskaita | plural daugiskaita | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
aš | tu | jis/ji | mes | jūs | jie/jos | |||
indicative | present | stebiu | stebi | stebi | stebime, stebim |
stebite, stebit |
stebi | |
past | stebėjau | stebėjai | stebėjo | stebėjome, stebėjom |
stebėjote, stebėjot |
stebėjo | ||
past frequentative | stebėdavau | stebėdavai | stebėdavo | stebėdavome, stebėdavom |
stebėdavote, stebėdavot |
stebėdavo | ||
future | stebėsiu | stebėsi | stebės | stebėsime, stebėsim |
stebėsite, stebėsit |
stebės | ||
subjunctive | stebėčiau | stebėtum, stebėtumei |
stebėtų | stebėtumėme, stebėtumėm, stebėtume |
stebėtumėte, stebėtumėt |
stebėtų | ||
imperative | — | stebėk, stebėki |
testebi, testebie |
stebėkime, stebėkim |
stebėkite, stebėkit |
testebi, testebie |
|
Derived terms
prefixed forms of stebėti
- apstebėti
- atsistebėti
- išsistebėti
- įstebėti
- nustebėti
- pastebėti
- pristebėti
- užsistebėti
- stebė́tis (“to marvel at”)
Participle
stebėti m pl
- nominative masculine plural of stebėtas
References
- ^ Smoczyński, Wojciech (2007) “stebė́ti”, in Słownik etymologiczny języka litewskiego[1] (in Polish), Vilnius: Uniwersytet Wileński, pages 598-99
- ^ Fraenkel, Ernst (1955, 1962–1965) “stebė́ti”, in Litauisches etymologisches Wörterbuch, volume II, Heidelberg-Göttingen: Carl Winter and Vandenhoeck & Ruprecht, page 899