stingere
Italian
Etymology
From s- + tingere. Cognate with Sicilian stìnciri ~ stignari.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈstin.d͡ʒe.re/
- Rhymes: -indʒere
- Hyphenation: stìn‧ge‧re
Verb
stìngere (first-person singular present stìngo, first-person singular past historic stìnsi, past participle stìnto, auxiliary (transitive) avére or (intransitive) èssere)
- (transitive) to bleach
- (intransitive) to fade, to lose colour/color [auxiliary essere]
- (intransitive, figurative, literary) to vanish, to die out [auxiliary essere]
Conjugation
Conjugation of stìngere (root-stressed -ere; irregular) (See Appendix:Italian verbs)
1Transitive.
2Intransitive.
Related terms
Anagrams
Romanian
Etymology
Noun
stingere f (plural stingeri)
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | stingere | stingerea | stingeri | stingerile | |
| genitive-dative | stingeri | stingerii | stingeri | stingerilor | |
| vocative | stingere, stingereo | stingerilor | |||