strøm
Danish
Pronunciation
- IPA(key): [ˈstχœmˀ]
Etymology 1
From Old Norse straumr (“stream”), from Proto-Germanic *straumaz, cognate with English stream and German Strom. The Germanic word goes back to Proto-Indo-European *srew- (“to flow”), cf. Ancient Greek ῥέω (rhéō) and Sanskrit स्रवति (srávati).
Noun
strøm c (singular definite strømmen, plural indefinite strømme)
- (electricity) current
- flow, stream, spate
- Strømmen er stærkere længere opstrøms.
- The current is stronger further upstream.
- Strømmen er stærkere længere opstrøms.
- (of an electrical appliance, in non-technical contexts) energy
- Min telefon er løbet tør for strøm.
- My phone is out of power.
- Min telefon er løbet tør for strøm.
Inflection
common gender |
singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | strøm | strømmen | strømme | strømmene |
genitive | strøms | strømmens | strømmes | strømmenes |
Synonyms
- el (electricity)
- elektricitet (electricity)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
strøm
- imperative of strømme
See also
- strøm on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
References
- “strøm” in Den Danske Ordbog
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Danish strøm, from Old Norse straumr, from Proto-Germanic *straumaz, from Proto-Indo-European *srowmos, from *srew- (“to flow”).
Noun
strøm m (definite singular strømmen, indefinite plural strømmer, definite plural strømmene)
- power, electricity
- Strømmen gikk!
- The power went out!
- stream
- current (sea current)
Derived terms
Related terms
- strømme (verb)
Etymology 2
Verb
strøm
- imperative of strømme
See also
- straum (Nynorsk)
References
- “strøm” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Noun
strøm m (definite singular strømmen, indefinite plural strømmar, definite plural strømmane)