strainséir
Irish
Alternative forms
- strainséar, stróinséir (Munster)
- strainséara (Cois Fharraige)
- strainséaraí (Mayo)
- strainnsear, strainnséar, stráinséair, strainsear, stráinséar, stráinséir, stróinséar, stróinseur (obsolete)[1]
Etymology
From Old French estrangier (“foreign, alien”), from Latin extrāneus (“foreign, external”); adapted to the suffix -éir.
Pronunciation
- (Munster)
- (Connacht)
- (Galway) IPA(key): (Aran) /ˈsˠt̪ˠɾˠænʲʃəɾʲə/[5]; (Cois Fharraige) /ˈsˠt̪ˠɾˠæn̠ʲʃeːɾˠə/, [ˈsˠt̪ˠɾˠæːn̠ʲʃeːɾˠə] (corresponding to the form strainséara)[6]
- (Mayo) IPA(key): /ˈsˠt̪ˠɾˠanʲʃeːɾˠiː/[7], /ˈsˠt̪ˠɾˠanʲʃəɾˠiː/[8] (corresponding to the form strainséaraí)
- (Ulster) IPA(key): (South Donegal) /ˈsˠt̪ˠɾˠan̠ʲʃaɾʲ/[9], (North Donegal) /ˈsˠt̪ˠɾˠain̠ʲʃɛɾˠ/[10]
Noun
strainséir m (genitive singular strainséara, nominative plural strainséirí)
- stranger (to a person or to a place)
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
References
References
- ^ “strainséir”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- ^ Breatnach, Risteard B. (1947) The Irish of Ring, Co. Waterford: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, page 98, line 98
- ^ Sjoestedt, M. L. (1938) Description d’un parler irlandais de Kerry [Description of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ancienne Honoré Champion, pages 57–68
- ↑ 4.0 4.1 Ó Sé, Diarmuid (2000) Gaeilge Chorca Dhuibhne [The Irish of Corkaguiny] (in Irish), Institiúid Teangeolaíochta Éireann [Linguistics Institute of Ireland], →ISBN, section 244, page 114
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Erster Band: Grammatik [First volume: Grammar], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, § 456, page 178
- ^ de Bhaldraithe, Tomás (1975) The Irish of Cois Fhairrge, Co. Galway: A Phonetic Study, revised edition, Dublin Institute for Advanced Studies, § 257, page 50
- ^ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968) The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, section 522, page 189
- ^ Stockman, Gerard (1974) The Irish of Achill, Co. Mayo (Studies in Irish Language and Literature, Department of Celtic, Q.U.B.; vol. 2), Institute of Irish Studies, The Queen’s University of Belfast, section 997, page 111
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 194
- ^ Hamilton, John Noel (1974) A Phonetic Study of the Irish of Tory Island, Co. Donegal (Studies in Irish Language and Literature, Department of Celtic, Q.U.B.; vol. 3), Institute of Irish Studies, The Queen’s University Belfast, page 328
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1904) “strainséir”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 696
- Ó Dónaill, Niall (1977) “strainséir”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN