sulco

Latin

Pronunciation

Etymology 1

From sulcus (furrow, ditch, track) +‎ .

Verb

sulcō (present infinitive sulcāre, perfect active sulcāvī, supine sulcātum); first conjugation

  1. to plough, furrow, turn up
  2. to carve, cleave
  3. (figuratively) to sail over, traverse, pass through, cross
Conjugation
Derived terms
  • sulcātōrius
Descendants
  • Galician: sucar, asucar
  • Italian: solcare
  • Portuguese: sulcar, surcar, assucar
  • Spanish: sulcar, surcar

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

sulcō

  1. dative/ablative singular of sulcus

References

  • sulco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • sulco”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • sulco in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈsuw.ku/ [ˈsuʊ̯.ku]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsuw.ko/ [ˈsuʊ̯.ko]
  • (Portugal) IPA(key): /ˈsul.ku/ [ˈsuɫ.ku]

Etymology 1

Borrowed from Latin sulcus (furrow; ditch).

Noun

sulco m (plural sulcos)

  1. (agriculture) furrow (trench cut in the soil with a plough)
    Synonym: rego
  2. furrow (any trench, channel or groove on a surface)
    A espadada deixara um sulco em seu rosto.
    The sword strike had left a groove on his face.

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

sulco

  1. first-person singular present indicative of sulcar

Spanish

Verb

sulco

  1. first-person singular present indicative of sulcar