supkulero
Esperanto
Etymology
From supo (“soup”, noun) + kulero (“spoon”, noun).
Pronunciation
- IPA(key): /supkuˈlero/
- Rhymes: -ero
- Hyphenation: sup‧ku‧le‧ro
Noun
supkulero (accusative singular supkuleron, plural supkuleroj, accusative plural supkulerojn)
- (cooking) tablespoon (a large spoon, used for eating food)
- Hypernym: kulero
- c. 2011, M. Plackovskij, “Erinaceto, kiun oni povis glatumi [A hedgehog that could be petted]”, in M. Povorin, transl., La Suneto por Memoro [The Sonnet for Memory]:
- Sur tiu arbostumpo sidis Leporido kaj manĝis el telero semolan kaĉon. Kaj ne simple manĝis, sed manĝis per supkulero.
- On that tree stump sat Hare and ate semolina porridge from a plate. And he didn't just eat, he ate with a tablespoon.
- tablespoon (a unit of measure) usually equal to 15 ml
See also
Further reading
- “supkulero”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997