suwis
Tagalog
Etymology
Borrowed from Early Modern Spanish juez (de ganado) (literally “judge (of pastures)”), who during the Spanish regime inspected livestock in the farm and outlying barrios for the purpose of taking a census of animals, etc. Doublet of huwes.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /suˈis/ [ˈswɪs]
- Rhymes: -is
- Syllabification: su‧wis
Noun
suwís (Baybayin spelling ᜐᜓᜏᜒᜐ᜔) (dialectal, Quezon)
- official visit or inspection of the barrio, by a municipal authority, or the town by the provincial governor or other high officials
Derived terms
- magsuwis
- suwisan
Further reading
- Manuel, E. Arsenio (1971) A Lexicographic Study of Tayabas Tagalog of Quezon Province, Quezon City: Diliman Review, page 348