tapahi
Maori
Etymology
From Proto-Polynesian *tapasi ~ *tapas-i (“to cut” – compare with Rarotongan tapaʻi “to chop down lengthwise, to cleave”, Tahitian tapahi “to cut or split a fruit into two, to cut down a tree”, Samoan tafa, Tongan tafa “to cut open (of boils), to incise, to carve”), from Proto-Oceanic *tapasi (compare with Fijian tava “to cut with a knife, to castrate”) from Proto-Malayo-Polynesian *tabas (compare with Malay tebas “to slash or cut down grasses, small plants”, Tagalog tabas “to cut fabric, paper”).[1][2] Doublet of tapa.
Verb
tapahi (passive tapahia)
Derived terms
- tapahanga (the cutting of something)
- tapatapahi
References
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “tapa-si”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
- ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (1998) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 1: Material Culture, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 251-2