tata usaha
Indonesian
Etymology
Compound of tata (“order; arrangement; system”) + usaha (“business”), calque from Chinese 管理 (guǎnlǐ, “management”) or calque from Japanese 管理 (kanri, “management”).
- Used as translation of Japanese 援護 (engo, “support; help; backing; covering; protection”) and 経営 (keiei, “management”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˌta.ta uˈsa.ha/, [ˌt̪a.t̪a uˈsa.ha]
Noun
tata usaha (plural tata-tata usaha)
Alternative forms
- TU (initialism)
Derived terms
- ketatausahaan
- penatausahaan
Further reading
- “tata usaha” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.