teksa

Esperanto

Etymology

From teksi (to weave, transitive verb) +‎ -a (adjectival suffix).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈteksa/
  • Rhymes: -eksa
  • Hyphenation: tek‧sa

Adjective

teksa (accusative singular teksan, plural teksaj, accusative plural teksajn)

  1. textile
    • 1918, Adam Bernard Mickiewicz, “Libro II. [Book 2.]”, in Grabowski, Antoni, transl., Sinjoro Tadeo aŭ Lasta armita posedopreno en Litvo [Sir Thaddeus or the Last Foray in Lithuania]‎[1], Varsovio: Eldono kun helpo de Esperantista Rondeto, published 1918, line 819:
      [] silk-teksa [] arta laboro;
      [] a silk-weaving [] artistic work;
    • 1918, Adam Bernard Mickiewicz, “Libro XII. [Book 12.]”, in Grabowski, Antoni, transl., Sinjoro Tadeo aŭ Lasta armita posedopreno en Litvo [Sir Thaddeus or the Last Foray in Lithuania]‎[2], Varsovio: Eldono kun helpo de Esperantista Rondeto, published 1918, line 769:
      [] or-teksa zono, fulmas karabele;
      A gold-weave belt [], a caravel flashes;
    • 1934, Stellan Engholm, “Dua Parto [Second Part]”, in Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio [Children in Torrent, second book in the Torrent trilogy]‎[3], 3. edition, Tyresö: Inko, published 2001, →ISBN, →OCLC, page 171, lines 26–28:
      [] la knabinoj [] komencis demandi ŝin pri teksaj aferoj.
      [] the girls [] began to ask her about textile matters.
    • 2004, Paul Gubbins, “Ĉe-telefone… kiu?”, in Monato: internacia magazino[4], number 01, Belgio: Flandra Esperanto-Ligo, archived from the original on 8 December 2021, page 23:
      [] la teksa industrio submetiĝis al la postuloj de la britaj mastroj [] .
      [] the textile industry submitted to the demands of the British masters [] .

References