tem caroço nesse angu
Portuguese
Etymology
Literally, “there are hard seeds in that angu”. A properly prepared angu would not contain any seeds.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈtẽj̃ kaˈɾo.su ˈne.si ɐ̃ˈɡu/ [ˈtẽɪ̯̃ kaˈɾo.su ˈne.si ɐ̃ˈɡu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈtẽj̃ kaˈɾo.so ˈne.se ɐ̃ˈɡu/ [ˈtẽɪ̯̃ kaˈɾo.so ˈne.se ɐ̃ˈɡu]
Interjection
- (Brazil, informal) Expressing that something seems wrong or suspicious in a given situation; I smell a rat.
- Synonyms: (Portugal) aqui há gato, (Portugal) cheirar a esturro
- 2010 August 19, José Antonio de Souza, 1:07:08 from the start, in André Klotzel, director, Reflexões de um Liquidificador [Reflections Of A Blender], São Paulo: Brás Filmes, →OCLC:
- [Carteiro (Marcos Cesana)] Cheguei a comentar, assim, com a Dona Elvira, mas sei lá...
[Fuinha (Aramis Trindade)] Sabia que tinha caroço nesse angu.- [Postman (Marcos Cesana)] I even talked to Mrs. Elvira, but I dunno...
[Fuinha (Aramis Trindade)] I knew there was something fishy about it.
- [Postman (Marcos Cesana)] I even talked to Mrs. Elvira, but I dunno...