teologal
Romanian
Etymology
Borrowed from French théologal.
Adjective
teologal m or n (feminine singular teologală, masculine plural teologali, feminine and neuter plural teologale)
Declension
| singular | plural | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
| nominative- accusative |
indefinite | teologal | teologală | teologali | teologale | |||
| definite | teologalul | teologala | teologalii | teologalele | ||||
| genitive- dative |
indefinite | teologal | teologale | teologali | teologale | |||
| definite | teologalului | teologalei | teologalilor | teologalelor | ||||
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /teoloˈɡal/ [t̪e.o.loˈɣ̞al]
- Rhymes: -al
- Syllabification: te‧o‧lo‧gal
Adjective
teologal m or f (masculine and feminine plural teologales)
- theological
- 2015 September 20, “Las grietas de la ayuda a los pobres”, in El País[1]:
- En esto, como en las tres virtudes teologales, hay que tener fe.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
Further reading
- “teologal”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024