tisana
See also: tizana
Catalan
Etymology
From Latin tisana, from Ancient Greek πτισάνη (ptisánē).
Pronunciation
Noun
tisana f (plural tisanes)
- tisane, herbal tea
- Synonym: infusió
Further reading
- “tisana”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Italian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /tiˈza.na/
- Rhymes: -ana
- Hyphenation: ti‧sà‧na
Noun
tisana f (plural tisane)
Further reading
- tisana in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Latin
Alternative forms
- ptisana
Etymology
Borrowed from Ancient Greek πτισάνη (ptisánē, “pearl barley”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈtɪ.sa.na]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈt̪iː.s̬a.na]
Noun
tisana f (genitive tisanae); first declension
Declension
First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | tisana | tisanae |
| genitive | tisanae | tisanārum |
| dative | tisanae | tisanīs |
| accusative | tisanam | tisanās |
| ablative | tisanā | tisanīs |
| vocative | tisana | tisanae |
Descendants
- Catalan: tisana
- Middle French: tizane, tisane
- German: Ptisane
- Italian: tisana
- Portuguese: tisana
- Sicilian: tisana
- Spanish: tisana
References
- "tisana", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Spanish
Etymology
From Latin tisana, from Ancient Greek πτισάνη (ptisánē).
Pronunciation
- IPA(key): /tiˈsana/ [t̪iˈsa.na]
- Rhymes: -ana
- Syllabification: ti‧sa‧na
Noun
tisana f (plural tisanas)
Further reading
- “tisana”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024