English
Adverb
tm (not comparable)
- (Internet slang, text messaging) Abbreviation of tomorrow.
byee, cya tm!!
2021 January 28, u/ItsmeKIMOCHI4, “All in tomorrow. The collusion on the other side is absurd to point where true lessons need to be taught to these people.”, in Reddit[1], r/wallstreetbets, archived from the original on 3 April 2024:Dont worry bag holders were coming for you tm
2023 February 1, @marioagomez_1, Twitter[2], archived from the original on 3 April 2024:I'm wearing this to classes tm. I'm so hyped
2023 November 10, @gentlemantoji, Twitter[3], archived from the original on 3 April 2024:i drew sukuna ...👹 I'll post it tm goodnight
2023 November 14, u/TumbleweedTim01, “What did wmma do to Strickland, Is he that mad to headline alongside a female title fight?”, in Reddit[4], r/ufc, archived from the original on 3 April 2024:I feel like he wakes up smokes a little cheeba drinks some coffee looks at twitter and just says the most unhinged shit. Then he closes the app doesn't look at a single reply and does it all again tm
Chinese
Pronunciation
Phrase
tm
- initialism of 他媽 / 他妈 (tāmā)
Egyptian
Etymology
Compare with Hebrew תַּם (tam, “to be complete, finished”), Arabic تمام (tamām, “complete; completeness”).
Pronunciation
- (proper noun): (reconstructed) IPA(key): /jaˈtaːmuw/ → /jaˈtaːmuw/ → /ʔaˈtaːmə/ → /ʔaˈtoːm/
Verb
2-lit.
- (intransitive) to be complete
- (transitive) to complete, to finish
- (catenative, with a verb in the negatival complement) to not do, to not be
Inflection
Conjugation of tm (biliteral / 2-lit. / 2rad.) — base stem: tm, geminated stem: tmm
| infinitival forms
|
imperative
|
| infinitive
|
negatival complement
|
complementary infinitive1
|
singular
|
plural
|
tm
|
tmw, tm
|
tmt
|
tm, j.tm
|
tm, j.tm
|
| ‘pseudoverbal’ forms
|
| stative stem
|
periphrastic imperfective2
|
periphrastic prospective2
|
tm
|
ḥr tm
|
m tm
|
r tm
|
| suffix conjugation
|
| aspect / mood
|
active
|
passive
|
contingent
|
| aspect / mood
|
active
|
passive
|
| perfect
|
tm.n
|
tmw, tm
|
consecutive
|
tm.jn
|
active + .tj1, .tw2
|
active + .tj1, .tw2
|
| terminative
|
tmt
|
| perfective3
|
tm
|
active + .tj1, .tw2
|
obligative1
|
tm.ḫr
|
active + .tj1, .tw2
|
| imperfective
|
tm, j.tm1
|
active + .tj1, .tw2
|
| prospective3
|
tm
|
tmm
|
potentialis1
|
tm.kꜣ
|
active + .tj1, .tw2
|
active + .tj1, .tw2
|
| subjunctive
|
tm, j.tm1
|
active + .tj1, .tw2
|
| verbal adjectives
|
| aspect / mood
|
relative (incl. nominal / emphatic) forms
|
participles
|
| active
|
passive
|
active
|
passive
|
| perfect
|
tm.n
|
active + .tj1, .tw2
|
—
|
—
|
| perfective
|
tm
|
active + .tj1, .tw2
|
tm
|
tmm, tmmj6, tm2, tmw2 5, tmy2 5
|
| imperfective
|
j.tm1, tm, tmy, tmw5
|
active + .tj1, .tw2
|
j.tm1, j.tmw1 5, tm, tmj6, tmy6
|
tm, tmw5
|
| prospective
|
tm, tmtj7
|
—
|
tmtj4, tmt4
|
1 Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
2 Used mostly since Middle Egyptian.
3 Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
4 Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f/.fj, feminine .s/.sj, dual .sn/.snj, plural .sn.
5 Only in the masculine singular.
6 Only in the masculine.
7 Only in the feminine.
|
Alternative hieroglyphic writings of tm
|
|
|
|
| tm
|
tm
|
tm
|
|
|
in the sense ‘not be, not do’
|
Derived terms
Noun
m
- everything, totality, completion
Inflection
Declension of tm (masculine)
| singular
|
tm
|
| dual
|
tmwj
|
| plural
|
tmw
|
Derived terms
Proper noun
m
- the god Atum
Alternative hieroglyphic writings of tm
|
|
|
|
|
| tm
|
jtm
|
tmw
|
jtm
|
| [Middle Kingdom]
|
[Middle Kingdom]
|
[New Kingdom]
|
[Late Period]
|
Based on the forms jtm and tmw, some authors interpret the god’s name as jtmw, a noun of action derived from the verb tm (“to finish, complete”), thus literally meaning ‘the finisher’; however, the most common writings of the name only explicitly show the consonants tm.
Derived terms
References
- Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1926–1961) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN
- James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 147, 174, 220.
- ^ Schenkel, Wolfgang (2005) “Die ägyptische Nominalbildungslehre und die Realität der hieroglyphischen Graphien der Sargtexte: Die Nominalbildungsklassen A I 5 und A I 6” in Lingua Aegyptia, volume 13, page 147
Turkish
Phrase
tm
- (text messaging) initialism of tamam (“okay”)