toilichte
Scottish Gaelic
Pronunciation
- (Lewis) IPA(key): /ˈtʰɔliçtʲ(ə)/[1]
- (Uist, Skye) IPA(key): /ˈtʰɔliçtʲə/[2]
- (Barra) IPA(key): /ˈtʰɔliçtʲʌ/[3]
- (Wester Ross) IPA(key): /ˈtʰɔlɔhtʲə/[4]
Verb
toilichte
- past participle of toilich
Adjective
toilichte
- pleased
- satisfied, contented, gratified, content
- 1846, John Bunyan, translated by John Mackenzie, Sighs from Hell, Etc. (Osnaichean Bho Ifrinn, Etc.)[1], page 25:
- "Dh'fhòghlum mi anns ciod sam bith staid am beil mi, leis a sin a bhi toilichte."
- "I learned that in whatever state I am, with that to be content."
- cheery, happy
- smug
Mutation
| radical | lenition |
|---|---|
| toilichte | thoilichte |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1941) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. II: The dialects of Skye and Ross-shire, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 20
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN
Further reading
- Edward Dwelly (1911) “toilichte”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN