tomara que caia
Portuguese
Alternative forms
- tomara-que-caia (pre-1990 spelling)
Etymology
Literally, “may it fall”.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /toˈma.ɾɐ ki ˈkaj.ɐ/ [toˈma.ɾɐ ki ˈkaɪ̯.ɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /toˈma.ɾa ke ˈkaj.a/ [toˈma.ɾa ke ˈkaɪ̯.a]
- (Portugal) IPA(key): /tuˈma.ɾɐ kɨ ˈkaj.ɐ/
Adjective
- (Brazil, informal) strapless
- 1955, Dilermando Duarte Cox, Massangana, São Paulo: José Olympio, page 102:
- Realmente ela seria a estrêla da festa se a espôsa do Desembargador, também milionária de carnes, não se apresentasse com um vestido grená cheio de babados da barra à cintura, exibindo um tremendo decote "tomara que caia" […]
- She would really have been the party star, had the judge's wife—also a meat tycoon—not showed up in a maroon dress full of ruffles from the hem to the waist, showing off a terrific strapless cleavage […]
- 1979, Ivan Angelo, A casa de vidro: cinco histórias do Brasil, São Paulo: Livraria Cultura, →ISBN, page 35:
- Gostosa. E Gilda? Vestido de cetim preto, tomara-que-caia, rasgado na frente.
- So hot. And Gilda? In a black satin, strapless dress, ripped on the front side.
- 1989, “Estilo pessoal”, in Alita Renée Simon Kraiser, transl., Intuição: estrategias e exercicios para auxiliar na tomada de decisões, São Paulo: Nobel, translation of Intuition — How to use it for success and happiness by Milton Fisher, →ISBN, page 134:
- Isto significa que você não pode se dar ao luxo de usar jeans ou um vestido tomara-que-caia, mesmo se tais trajes forem permitidos.
- [original: That means you may not allow yourself the luxury of wearing jeans or a backless sundress to the office even if they are permitted.]
Noun
tomara que caia m or f (invariable)
- (Brazil, informal) strapless clothing
- Synonym: cai-cai
- 1959, Eymard L'Eraistre Monteiro, Páginas para você: mensagens educativas para a mocidade, Salvador: Mensageiro da Fé, page 73:
- Esperemos a época dos vestidos leves e veremos que a denominação dos TOMARA QUE CAIA perderá o seu significado, pois já mais nada restará para cair...
- Let us wait for the sundress season and we shall see that the STRAPLESS denomination will have lost its meaning, because clothes will have no straps left [literally, “because there will be nothing left to fall”].
- 1995, Luiz Gonzaga de Lima, O Exemplo da Mulher que Visitou o Inferno Porque Zombou de Frei Damião; republished as Gutemberg Costa, compiler, A presença de Frei Damião na literatura de cordel (antologia), Brasília: Thesaurus, 1998, →ISBN, page 62:
- Lá ela viu sutiã / Só os tomara que caia / Tanga e fio dental / Mini bluza e mini saia / A negra que tava usando / Parecia uma lacraia.
- There [in hell] she saw bras / Lots of strapless clothin' / Tanga and thong / Minishirt and miniskirt all in / The black woman who was wearing it all / Looked ugly as sin [literally, “Looked like a centipede”].
- 2000, Champion, “Tomara Que Caia” (0:45 from the start), in Chofer de Táxi:
- Que coisinha linda, quando ela sai / Com a minissaia e a tomara que caia
- Such a cutie, when she goes out / in miniskirt and strapless top
References
- “tomara que caia”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “tomara que caia”, in Dicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), São Paulo: 7Graus, 2009–2025
- “tomara que caia”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- “tomara-que-caia”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025